公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2010年10月19日 星期二

[雜阿含經]726雜阿含經第七二六篇-半梵行者

原文: 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
(漢語白話翻譯: 永吉20090421(Tues.))
---
如是我聞。 一時。佛住王舍城夾谷精舍。爾時。尊者阿難亦在彼住。
(誠如我阿難所知, 有次佛陀住在王舍城的夾谷精舍; 此時, 還有阿難尊者也住在那裏.)


 時。尊者阿難獨一靜處禪思思惟。作如是念。半梵行者。所謂善知識.善伴黨.善隨從。非惡知識.惡伴黨.惡隨從。  
(當時, 阿難尊者獨自一人, 在安靜的地方禪思思惟這麼一個想法:"只要具有一半梵行程度的人, 就應該可以算是善知識, 善同修, 善隨從; 而不是惡知識, 惡同修, 惡隨從." )


時。尊者阿難從禪覺。往詣佛所。稽首禮足。退坐一面。白佛言。世尊。我獨一靜處禪思思惟。作是念。半梵行者。所謂善知識.善伴黨.善隨從。非惡知識.惡伴黨.惡隨從。 
(之後, 阿難尊者結束禪定, 就去面見佛陀; 行禮如儀, 退坐一旁後, 他將那個想法告訴了佛陀.)


佛告阿難。莫作是言。半梵行者。謂善知識.善伴黨.善隨從。非惡知識.惡伴黨.惡隨從。 
所以者何。純一滿靜。梵行清白。所謂善知識.善伴黨.善隨從。非惡知識.惡伴黨.惡隨從。 
(佛陀聽後就對阿難尊者說:"不要那麼說, 阿難, 為什麼呢? 因為只有達成圓滿清淨修行的人, 才能算得上是善知識, 善同修, 善隨從; 而不是惡知識, 惡同修, 惡隨從.")


我為善知識故。有眾生於我所取念覺分。依遠離.依無欲.依滅.向於捨。如是擇法覺分。精進.喜.猗.定.捨覺分。依遠離.依無欲.依滅.向於捨。 
以是故當知。阿難。純一滿靜。梵行清白。謂善知識.善伴黨.善隨從。非惡知識.非惡伴黨.非惡隨從。 
("正如同我是他人的善知識, 有足夠的能力教導眾生以'憑藉著分隔不得宜苦惱的方式, 憑藉著沒有不得宜的希冀, 憑藉著擺脫不得宜苦惱的方式, 憑藉著消除不得宜苦惱的方式, 朝著放下不得宜苦惱的目標'來修習七覺支.
由此可知, 阿難, 惟有達成圓滿清淨修行的人, 才能算得上是善知識, 善同修, 善隨從; 而不是惡知識, 惡同修, 惡隨從.")


佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行。 
(當諸比丘聽了佛陀所說的此經後, 歡喜奉行.)

沒有留言:

張貼留言