公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2013年11月2日 星期六

[臺灣文化]臺灣國旗之設計(Taiwan flag, my design)

意義:
上下的藍色分別代表著天空與海洋 
上下的白色分別代表著白雲與浪花 
中間的橙色代表著生養我們兮原鄉

如果有隻工
儂等可以更換新國

那麼...者著會是我最愛兮選擇 





相關鏈結:
[臺灣文化]臺灣國歌之推薦選用(Taiwan National Anthem, my recommendation)

2013年11月1日 星期五

[字詞辨正]"捌"?

根據"教育部台灣閩南語常用詞辭典" 所載:
詞目 捌部首:手064-07-10     0779
音讀 bat 又唸作pat

釋義 1.懂、知道、明白。例:做人就愛捌道理。 Tso-lang tō ai bat tō-li. (做人要懂道理。) 
2.認識。例:這個人你敢捌伊? Tsit e lang li kam bat--i? (這個人你認識他嗎?) 
3.曾經。例:我捌聽過白賊七仔的故事。 Gua bat thiann-kue Pe̍h-tsha̍t-tshit--ae koo-sū. (我曾聽過白賊七的故事。) 
(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/result_detail.jsp?source=1&in_idx=03at4&n_no=6014&curpage=0&sample=%E6%8D%8C&radiobutton=0&querytarget=0&limit=1&pagenum=0&rowcount=0)

2013年10月30日 星期三

[字詞辨正]"鬥相共"?

根據 "教育部台灣閩南語常用詞辭典" 所載:
詞目 鬥相共  0784
音讀 tau-sann-kāng 
釋義 幫忙。幫助他人做事或解決困難。例:你敢有需要人共你鬥相共? Li kam ū su-iau lang kā li tau-sann-kāng? (你是否需要別人幫忙?) 
異用字 湊相共
近義詞 鬥無閒、鬥跤手、鬥幫贊
(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/mobile/result_detail.jsp?n_no=6866)

2013年10月29日 星期二

[字詞辨正]"牽猴仔"?

根據 "教育部台灣閩南語常用詞辭典" 所載:
詞目 牽猴仔
音讀 khan-kau-a 
釋義 1.皮條客。為男女雙方媒介色情,拉攏不正當關係的牽合人。例:你莫看伊穿甲真奅,其實伊幹焦是一個牽猴仔爾爾。 Li mai khuann i tshīng kah tsin phānn, ki-si̍t i kan-na sī tsi̍t e khan-kau-a niā-niā. (你別看他穿得時髦,其實他只是一個皮條客罷了。) 
2.掮客、經紀人。是以獨立第三者的立場,媒介他人間商業上的交易,而收取佣金的中間商人。例:伊是做牽猴仔的,無家己的生理。 I sī tso khan-kau-a--e, bo ka-kī e sing-li. (他是個仲介商,沒有自己的生意。)
(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/result_detail.jsp?source=8&in_idx=10an1&n_no=7635&curpage=1&sample=%E7%89%BD&radiobutton=1&querytarget=2&limit=20&pagenum=2&rowcount=30)

2013年10月28日 星期一

[字詞辨正]"假仙/ 假仙假觸"?

1. "假仙"
根據"教育部台灣閩南語常用詞辭典" 所載:
詞目 假仙
音讀 ke-sian 
釋義 假裝、裝蒜。例:伊真假仙,你毋通予伊騙去。 I tsin gau ke-sian, li m̄-thang hōo i phian--khi. (他很會假裝,你不要被他騙了。)
(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/result_detail.jsp?n_no=6960&curpage=1&sample=%E5%81%87%E4%BB%99&radiobutton=1&querytarget=1&limit=20&pagenum=1&rowcount=2)

2013年10月27日 星期日

[字詞辨正]"刁意故"?

根據"教育部台灣閩南語常用詞辭典"所載:
詞目 刁意故
音讀 thiau-i-koo 
釋義 故意、存心。例:伊毋是刁意故的。 I m̄ sī thiau-i-koo--e. (他不是故意的。) 
近義詞 刁工、刁故意、存心
(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/result_detail.jsp?n_no=152&s​​ource=9&level1=10&level2=43&level3=0&curpage=0&sample=0&radiobutton=0&querytarget=0&limit=1&pagenum=0&rowcount=0&cattype=1)

[語文學習]講寫母語與奴性脫離

"奴性"一詞...可能是最近上紅兮話題
尤其是用來討論政治方面

母語...一向是政治民主程度兮指標[dzi biau/ <俗>piau]
過去因為在異族文化影響與白色恐怖時代之下
所以儂等[<俗>la-an]兮母語文受著嚴重破壞
但現在
經過前人兮犧牲奮鬥之後
母語文之講寫得以全然開通無礙
既然如此
"昔者苦不得 今者何不用"
為何口口聲聲愛台灣
卻是在環境許可兮現況下...又不願用一切可用之方法...
來講寫家己兮母語文以表達家己兮心聲?
是自卑? 是無能?? 是奴性? 是不能??