原文: 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
(漢語白話翻譯: 永吉20090611(Thur.))
---
如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
(誠如我阿難所知, 有次佛陀住在舍衛國的祇樹給孤獨園.)
時,須達長者往詣佛所,稽首佛足,於一面坐。白佛言:「世尊!此四聖諦為漸次無間等?為一頓無間等?」
佛告長者:「此四聖諦漸次無間,非頓無間等。」
(當時, 長者須達前來拜訪佛陀, 於行禮如儀, 坐在一旁後請問佛陀:"世尊, 學習這'四聖諦'是需要按部就班, 將前因後果與修行方法一一對照? 還是可直接學習修行方法?"
佛陀回答:"學習這'四聖諦'是需要按部就班, 將前因後果與修行方法一一對照.")
佛告長者:「若有說言於苦聖諦未無間等,而於彼苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦無間等者,此說不應。所以者何?若於苦聖諦未無間等,而欲於苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦無間等者,無有是處。
(佛陀接著告訴長者須達:"若有人認為不需清楚明白地知道什麼是'苦', 只要知道'苦'的聚集狀態/'苦'的消除狀態/'苦'的消除方法即可, 這完全是不合邏輯, 沒有根據與功用的言詞見解.)
「猶如有人,兩細樹葉連合為器,盛水持行,無有是處。如是於苦聖諦未無間等,而欲於苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦無間等者,無有是處。
譬如有人,取蓮華葉連合為器,盛水遊行,斯有是處。如是,長者!於苦聖諦無間等已,而欲於苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦無間等者,斯有是處。
是故,長者!於四聖諦未無間等者,當勤方便,起增上欲,學無間等。」
(不知什麼是'苦', 只知'苦'的聚集狀態/'苦'的消除狀態/'苦'的消除方法, 就如同想用兩根細針狀樹葉編成容器來裝水般不能發揮功能作用.
取用面積寬大的荷葉來編作容器, 如此才能發揮裝水的功能作用, 同理, 只有先知道什麼是'苦', 然後知道什麼是'苦'的聚集狀態/什麼是'苦'的消除狀態/什麼是'苦'的消除方法, 如此才能得到修習'四聖諦'的成果.
所以, 長者, 大家要於'四聖諦'的修行上努力用功, 產生更加進步的學習熱誠, 直到融會貫通, 完全洞察了解.")
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(當諸比丘聽了佛陀所說的此經後, 歡喜奉行.)
主題分類
- 中古漢語文 (80)
- 心語語心 (12)
- 支那語文 (185)
- 白上國語文/西夏語文 (1)
- 字詞辨正 (52)
- 河洛語文(臺語文) (309)
- 俚語俗談 (4)
- 英語文 (5)
- 音樂歌曲 (62)
- 修行心得 (12)
- 桌上遊戲 (3)
- 專題特輯 (7)
- 排灣語文 (1)
- 異流料理 (3)
- 創見發想 (1)
- 詩詞銘賦 (73)
- 電腦應用 (27)
- 臺灣文化 (18)
- 蒙古語文 (25)
- 語文學習 (172)
- 劇情文章 (81)
- 噶瑪蘭語文 (1)
- 學社論觀 (8)
- 隨說散談 (19)
- 賽德克語文 (1)
- 翻譯賞析 (30)
- 雜阿含經 (43)
- 競選比賽 (3)
- Blogger使用心得 (11)
- Download (22)
公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準
[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀
內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2 河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1 ...
2010年10月19日 星期二
[雜阿含經]435雜阿含經第四三五篇-此四聖諦漸次無間,非頓無間等。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言