公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2013年11月1日 星期五

[字詞辨正]"捌"?

根據"教育部台灣閩南語常用詞辭典" 所載:
詞目 捌部首:手064-07-10     0779
音讀 bat 又唸作pat

釋義 1.懂、知道、明白。例:做人就愛捌道理。 Tso-lang tō ai bat tō-li. (做人要懂道理。) 
2.認識。例:這個人你敢捌伊? Tsit e lang li kam bat--i? (這個人你認識他嗎?) 
3.曾經。例:我捌聽過白賊七仔的故事。 Gua bat thiann-kue Pe̍h-tsha̍t-tshit--ae koo-sū. (我曾聽過白賊七的故事。) 
(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/result_detail.jsp?source=1&in_idx=03at4&n_no=6014&curpage=0&sample=%E6%8D%8C&radiobutton=0&querytarget=0&limit=1&pagenum=0&rowcount=0)

根據字義
"捌" 字:
<動>用手分開 [flick off;push aside]
故解捽者不在於捌格。 ——《淮南子·說林》

<數>“八”字的大寫 [eight]
(http://www.zdic.net/z/1a/xs/634C.htm)

由此可見
回[<外.日/ 俗>gai2]"教育部台灣閩南語常用詞辭典" 又故再次約錯
如果買符合上述[sion6 sut8]"懂、知道、明白/ 認識/ 曾經" 之意者
依照我個人認為合理兮漢字寫法
就是:
別[bat4/ bat8/ bet4/ bet8/ biet4/ biet8/ <俗>vat4/ <俗>vat8]-分解."說文"-別, 分解也/ 分離, 分開, 分出/ 區分, 辨認."荀子.君道"-知國之安危臧否, 若別白黑/ 告離, 送行."屈原.離騷"-余既不難夫難別兮/ 用針狀物把東西附著或固定在紙布...等的表面上/ 扭轉過去."水滸傳"-老都管別了臉對眾軍道….

""字之眾多意思中
有: 分辨, 告離
如:
(毋)別字[(<俗>um6) bat8/ <<俗>>vat8 li7/ zi7]-(不能)區分辨別文字, 即(不)識字.
別禮[bat8/ <<俗>>vat8 le2]/ 別禮數[bat8/ <俗>vat8 <俗>le so3]-知曉分辨禮儀.
別了[bet4/ biet4 liau6]-"告辭"之非正式用法.
毋別[<俗>um6 bat4/ bat8/ <俗>vat4/ <俗>vat8]-不能區分辨別, 不知道, 引申為不曾有過如此認知.

由此可知
""字可做"(因能分辨而)懂、知道、明白/ 觀視/ (因能分辨而)認識"
其用法也能延伸為"曾經"之意
如:
"毋別"

我是永吉 我是河洛郎 我是台灣郎
""是用腦來分辨
"捌"是用手來分解物件或者是用來填[<俗>tinn7]寫數字
以上
不可不察也

修正: 20210424(Sat.)

相關資料鏈結:

[語文學習]河洛語文相關資料鏈結總合

沒有留言:

張貼留言