"根據'清.吳敬梓.儒林外史.第三十八回'-三番五次, 纏的老和尚急了, 說道:'你是何處光棍, 敢來鬧我們! 快出去! 我要關山門.'一文中...
可以理解'三不五時'是三番五次 不有定時之縮寫 即引申有偶爾之意"
"那另外'鼓嘴[go dzui]'為何毋去寫做'滑稽'爾[<俗>nle]?"
"雖然'滑稽'有形容其人語言動作等是幽默詼諧 引使他人發笑之義
但畢竟其發音是'at8/ hat8/ ut8/ hut8 ge/ ke' 異於口語
所以非正解也
可適合寫做另外隻句'胡白搰[<俗>o7 <俗>be6 hut4]'就是胡白亂舞兮意思"呵呵~~六歲小童聽徦[ga]思緒上下趒 目珠玲瓏徙[<俗>se7]
我繼續說道:"'鼓嘴'一詞兮意境可用隻張相片來說明"我惟皮夾啊將珍藏兮相片小心細慮提出來
唉唉~~在我說明了後 伊兮面上竟然對我充滿懷疑納悶[nlap4 vun7] 真是鼓嘴滑稽 伊[<俗>hit4]種表情...也曾經出現在四十年前偵探界兮盛會-字猜俱樂部上
當時 我以"河洛"一詞為論證主題
而且靠勢辯才無礙 技壓群雄而榮登俱樂部主席至今
"阿公 阿公 霍頓加茱麗雅也有問題買問爾...
為何將'嬰兒[ihn7 li5]'講做'inn a'與'ggihn a2'?
另外會將'家[ga/ <俗>ge]'去講做'giann2'?? 諸父家[dza7 bo7 <俗>giann2] 諸母家[dza7 vo <俗>giann2]..."
唉喲 唉喲~~就在我得回想妙趣過往之際 竟沒發覺周邊圍來隻陣對母語感覺新色兮小朋友
世間唯一不變兮法則 就是凡事攏會變
不容懷疑兮鐵律 就是凡事攏該去懷疑
沒問題 逐家認真好學兮精神態度使我歡喜感動 我會一一用心回答便是
夠時掔兮[kan <俗>e]哪問我為何去買隻咧豆油遐邇久
希望伊毋通見怪者好...
(The End)
by 永吉 20170805(Sat.) - 20211031(Sun.)
相關資料鏈結:
相關資料鏈結:
沒有留言:
張貼留言