公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2013年6月30日 星期日

[翻譯賞析]Гандан буурахгүй 不要放棄


蒙支對照:

Rapping ..
    Хэтэвчний биш зүрхний нөхөрлөл надад үнэ цэнэтэй
    我說 金錢不情義
    Хүсэл алга баяны боол болсон хэн нэгэнтэй
    想不開的才會變成財富的奴隸
    Харц ардын хүү хаа ч хэлнэ хамаа алга
    被當成窮鬼又何需在意
    Харин нэгнийгээ бүү дорд үз чөтгөр аваг
    那種汙辱壓根就不算是甚麼東西    Амьдралд сөгдөхгүй чамтай л адил би эр хүн
    是男人的 就不應為生活屈膝
    Алдаж онож үзсэн яадагийн би тэнэг эр хүн
    更不該一味地看輕自己
    Ассан галын дөл мэт бадамлана зучил нэм
    火越旺 那光就越能輝煌亮麗
    Анд минь чи зүрх зориг хүч нэм
    朋友啊 激勵你的意志力

    Буян ч байна нүгэл ч байна атгасан гаранд минь
    人生富貧本就有來有去
    Зовлон ч байна жаргал ч байна омогших зүрхэнд минь
    尊嚴榮辱不免是悲是喜
    Эр хүн юм чинь яадгийн жаахан сэхүүн...
    身為男人 要帶有些許骨氣
    Гандан буурахгүй
    不要放棄

Мандах нар мэт хийморьтой омог бардам эр хүн би
有如旭日東昇 做個閃耀熱情又充滿自信的男人
Тиймээ би Монгол хүн тэнүүн ухаант аавын хүү
當個幸福聰明的人子 真正的蒙古人就該如此
Асах гал мэт халуун цустай омог бардам эр хүн би
這樣熱血驕傲 發光發熱的男人
Амьдралд сөгдөхгүй гандан буурахгүй
不應為生活屈膝 不要放棄

Rapping ..
    Эр хүн би өвдөг сөгдөн уруудавч
    男人若是膝蓋著地
    Эргээд босч чадах ноён нуруутай
    也要能像個大人物般挺直腰桿站起
    Алдаа онооны дэнсэнд бүдрэн буруудавч
    面對所犯的失誤差錯
    Засан залруулж чадах Монгол эр хүн би
    是蒙古男人的就能坦承改過

    Өнгө будгийг тохируулж чадах амьдралын зураач
    畫家能把顏色調和
    Ухрах араа байхгүй би замд гарсан жолооч
    司機善將方向掌握
    Зовлонтой гар баридаггүй хэнээтэй сэхээтэн би
    頭腦清晰就能不被痛苦困惑
    Зориг өөдөө бадамлах галын дөл би
    信念激昂如那熊熊烈火

    Уудам талын сэхүүн салхиа залгиж өслөө би
    志氣如風 席捲過無垠大地
    Талын хөх чононд нохойн амьдрал хэрэггүй
    蒼狼跟狗 日子各過各的 互不干係
    Хугацаа дууслаа цаг нь ирлээ эрх чөлөө
    時間一到 自會緩解問題
    Даваа бүхнийг даван туулна гандан буурахгүй
    去跨越所有難關 不要放棄

    Эрээнтэй бараантай гараатай бариатай амьдрал мандтугай
    生活總是形形色色 起起伏伏
    Эгнэгт би бууж өгөхгүйг эргэн санатугай
    不達目的決不止息
    Галзуу ганц амьдрана гал шиг асч амьдрана
    喧鬧也好 孤單也罷 都要過得像是明亮的火炬
    Гандан буурахгүй гансарч уйлахгүй
    不要放棄 不悲傷哭泣

    Дандаа дардан байдаггүй амьдралын замдаа
    人生不會總是稱心如意
    Санадаа цаг хугацааг эргэн дурс андаа
    三不五時就將朋友惦記惦記
    Нөхөрлөл биднийг үнэ цэнэтэй болгожээ
    用心發展實質友誼
    Нүцгэн үнэнийг мэдэх орон зайг олгожээ
    抽空多去關懷聯繫

    Аз жаргал мөнгөнд үү?
    擁抱幸福 還是要裝滿銀子?
    Аль эсвэл өнгөнд үү?
    哪個才是正確標的?
    Аав ээж анд нөхөд амраг хайртын сэтгэлд үү?
    知道關愛父母伴侶與朋友兄弟?
    Хайртай бүхнийхээ төлөө энэ амьдралаа зориулна...
    應該為他們獻出全部的愛意...
    Гандан буурагүй
    不要放棄

Мандах нар мэт хийморьтой омог бардам эр хүн би
有如旭日東昇 做個閃耀熱情又充滿自信的男人
Тиймээ би Монгол хүн тэнүүн ухаант аавын хүү
當個幸福聰明的人子 真正的蒙古人就該如此
Асах гал мэт халуун цустай омог бардам эр хүн би
這樣熱血驕傲 發光發熱的男人
Амьдралд сөгдөхгүй гандан буурахгүй
不應為生活屈膝 不要放棄

Rapping ..
    Эр бор харцагыг эрвэлзүүлэнхэн
    如雄鷹飛掠天際
    Эргэх амьдралыг эргэцүүлэнхэн
    來回盤旋地將前途考慮仔細
    Эрхэмсэг бардам хараа дээгүүр оршино
    以居高敏銳的視野看出端倪
    Эр хүн би цээж дэлгэн омогшино
    男人的胸襟一定要勇敢積極

    Энгийн бай эгэл даруу бай гэж
    要想輕易實現目的
    Ээж аавын хэлсэн үгс цээжинд байна
    那麼父母的叮嚀要乖乖牢記
    Хүн шиг хүн байхыг хүсдэг хүн би
    為人謹守本分 受人敬佩歡喜
    Хүндлэл хүлээсэн андыгаа түшдэг хүн би
    自重自愛 獲得朋友信賴相依

    Эр хүн юм чинь уйлвал зүрхэндээ л уйлна
    男人有淚要往肚裡吞去
    Эрвэлзэнхэн хээр талдаа дуулсан шиг дуулна
    想唱就對著沒人的地方高歌一曲
    Зүрхэндээ гал тээж яваа эр хүн би...
    不斷讓內心的熱情滋長燃起
    Гандан буурахгүй
    不要放棄

Мандах нар мэт хийморьтой омог бардам эр хүн би
有如旭日東昇 做個閃耀熱情又充滿自信的男人
Тиймээ би Монгол хүн тэнүүн ухаант аавын хүү
當個幸福聰明的人子 真正的蒙古人就該如此
Асах гал мэт халуун цустай омог бардам эр хүн би
這樣熱血驕傲 發光發熱的男人
Амьдралд сөгдөхгүй гандан буурахгүй
不應為生活屈膝 不要放棄

Гандан буурахгүй
不要放棄
---
дуучин (singer).. DIGITAL
орчуулагч (translator).. 永吉 20130630 (Sun.)


相關資料鏈結: 

[音樂歌曲]蒙古國歌曲精選推薦(The favorite Mongolian songs)

沒有留言:

張貼留言