蒙(蒙古)雅(河洛)對照:
Нэг голын ус нь
一河之沝
Хаа хүрэхийг мэдэхгүй еэ хөө
不知將流往何處矣兮呵
Мянган уулсыг тойроод
轉過千山
Рашаан болохыг таашгүй еэ хөө
難料可變成湧泉矣兮呵
Дахилт:
副歌:
Ах дүү та нараа санахаараа
在(我)思念起恁各位兄弟以後
Аяганд нулимс дүүрээд ирлээ
淚水(著)滿出杯來咧
Алсын газраас зориод ирэхээрээ
待得自遠方轉來
Амар сайхандаа жаргая
同齊過著幸福美滿兮日子也
Нэг эхийн үрс нь
一親之裔
Ямархан явахыг мэдэхгүй еэ хөө
不知將怎樣奔走矣兮呵
Мянган бээрийг туулаад
渡盡千里
Хаахна суухыг таашгүй еэ хөө
難料在何處居宿矣兮呵
Дахилт:
副歌:
Ах дүү та нараа санахаараа
在(我)思念起恁各位兄弟以後
Аяганд нулимс дүүрээд ирлээ
淚水(著)滿出杯來咧
Алсын газраас зориод ирэхээрээ
待得自遠方轉來
Амар сайхандаа жаргая
同齊過著幸福美滿兮日子也
---
дуучин(singer): Г.Эрдэнэчимэг
орчуулагч(translator): 永吉 20200517(Sun.)
相關資料鏈結:
沒有留言:
張貼留言