公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2020年5月16日 星期六

[翻譯賞析]Нэр үгүй салхи 無名風



蒙(蒙古)雅(河洛)對照:
Хаврын урин орохлоор 春天隨來
Хаяа тэлсэн хангай минь 惟我山林草原邊緣漫開
Намрын сэрүүн унахлаар 秋涼降臨
Нойроо хулжаасан хархан минь 我兮睏意在烏暗中消解

Бодлын минь, тэнгэр минь 我思緒之天際
Хүслийн минь, үзүүр минь 我願望之期待
Наяа аяа хангай минь  娜亞也 我兮山林草原
Шина еэ хайрхан минь 詩娜矣兮 我兮真情摯愛
Хангай минь, хайрхан минь, хайрхан минь 我兮山林草原 我兮真情 我兮摯愛

Бодлын минь, тэнгэр минь 我思緒兮天際
Хүслийн минь, хангай минь, хайрхан минь хайрхан минь 我願望兮山林草原 真情 摯愛

---
дуучин(singer): Цэцэгмаа
орчуулагч(translator): 永吉 20200516(Sat.)

相關資料鏈結:
[音樂歌曲]蒙古國歌曲精選推薦(The favorite Mongolian songs)  

沒有留言:

張貼留言