公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2014年10月19日 星期日

[字詞辨正]"遠"與"迥"

普通話講"越走越遠" 
哪換作河洛話就是"如逕如hurn7"[lu <俗>giann5 lu hurn7]
大多數兮郎攏會將"hurn7"兮漢字寫做是"遠"字

但 
"遠"字兮發音是"uan2"而非"hurn7" 
Ref. http://www.zdic.net/z/25/kx/8FDC.htm 
故義同音卻不同也 


經查 
"hurn7"兮漢字應該寫做是"
(P.S. "迥"字兮普通話呼做"ㄐㄩㄥˇ") 
原由如下: 
其音本為"hihn"(《廣韻》戶頃切《集韻》《韻會》戶茗切《正韻》戶頂切) 
Ref. http://www.zdic.net/z/25/kx/8FE5.htm 
經過轉音變調後便為"<俗>hurn7" 
另其意為"遙遠" 
Ref. http://www.zdic.net/z/25/xs/8FE5.htm 
此時那[<俗>nla6]以轉音變調(韻母-uan轉-urn)兮角度來思考
便可將"遠[uan2]"講唸做"hurn7"

用例為"如逕如"[lu <俗>giann5 lu <俗>hurn7]


連帶有共款狀況兮漢字有: 
飯 園 穿
以上 
提供乎各位前輩先進做為參考 

我是永吉 我是河洛郎 我是台灣郎

修正: 20210410(Sat.)

相關資料鏈結:

[語文學習]河洛語文相關資料鏈結總合

沒有留言:

張貼留言