原文: 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
(漢語白話翻譯: 永吉20090423(Thur.))
---
如是我聞。 一時。佛住王舍城迦蘭陀竹園。
(誠如我阿難所知, 有次佛陀住在王舍城的迦蘭陀竹園.)
時。王舍城有外道出家名舍羅步。住須摩竭陀池側。於自眾中作如是唱言。沙門釋子法我悉知。我先已知彼法.律而悉棄捨。
(當時, 王舍城有一位其他教派的出家人, 名叫舍羅步, 住在須摩竭陀池側, 對他的信徒們放聲誇說, 他完全了解沙門釋子的教法, 而且比佛陀早先知道該法/律, 並將之棄捨不用.)
時。有眾多比丘晨朝著衣持缽。入王舍城乞食。聞有外道名舍羅步。住王舍城須摩竭陀池側。於自眾中作如是唱。沙門釋子所有法.律我悉已知。先已知彼法.律。然後棄捨。聞是語已。乞食畢。還精舍。舉衣缽。洗足已。往詣佛所。稽首禮足。退坐一面。白佛言。
世尊。我等晨朝著衣持缽。入王舍城乞食。聞有外道出家名舍羅步。住王舍城須摩竭陀池側。於自眾中作是唱言。沙門釋子法我已悉知。知彼法.律已。然後棄捨。善哉。世尊。可自往彼須摩竭陀池側。憐愍彼故。
(結果, 那樣的論調被許多早上在王舍城乞食的比丘們聽見後, 直到結束乞食回到精舍, 完成個人份內的事務後, 就將該事項佛陀稟報, 希望佛陀能對其憐愍而導正之, 使其不受造作惡業的苦報.)
爾時。世尊默然而許。於日晡時從禪覺。往到須摩竭陀池側外道舍羅步所。
(此時, 佛陀以沉默的行為來表示應許的意思; 當過午結束禪定後, 佛陀來找舍羅步.)
時。舍羅步外道出家遙見世尊來。即敷床坐。請佛令坐。
佛即就坐。告舍羅步言。汝實作是語。沙門釋子所有法.律我悉已知。知彼法.律已。然後棄捨耶。時。舍羅步默而不答。
(當時, 其他教派的出家人舍羅步遠遠看見佛陀走來, 就為佛陀備好座位;
等到佛陀就座後, 就向舍羅步求證, 舍羅步面對佛陀的詢問只是默而不答.)
佛告舍羅步。汝今應說。何故默然。汝所知滿足者。我則隨喜。不滿足者。我當令汝滿足。
時。舍羅步猶故默然。如是第二.第三說。彼再三默然住。
(佛陀對舍羅步說:"這是你該做出回應的時候, 為何保持沉默; 若你的觀念見解是圓滿充足, 則我會隨喜, 但如果你的觀念見解不是圓滿充足的話, 我一定會讓你達到圓滿充足."
但是, 舍羅步卻只能再三地默而不答.)
時。舍羅步有一梵行弟子白舍羅步言。師應往詣沙門瞿曇說所知見。今沙門瞿曇自來詣此。何故不說。沙門瞿曇又告師言。若滿足者。我則隨喜。不滿足者。當令滿足。何故默然而不記說。彼舍羅步梵行弟子勸時。亦復默然。
(這時, 舍羅步的一位修行弟子勸他要回應佛陀的詢問, 更何況是佛陀還表示隨喜的態度或讓人達到圓滿充足的胸襟; 話雖如此, 而舍羅步依舊沉默.)
爾時。世尊告舍羅步。若復有言。沙門瞿曇非如來.應.等正覺。我若善諫善問。善諫善問時。彼則遼落說諸外事。或忿恚慢覆。對閡不忍。無由能現。或默然抱愧低頭。密自思省。如今舍羅步。
(這時, 佛陀告訴舍羅步:"當有人說我不是覺悟者, 有可能在面對我理性的勸告詢問時, 其結果若不是轉移話題, 就是憤怒傲慢, 難以溝通, 無能以對, 或是心懷慚愧, 低頭思省, 正如同現在的舍羅步.)
若復作如是言非沙門瞿曇無正法.律者。我若善諫善問。彼亦如汝今日默然而住。
若復有言非沙門瞿曇聲聞善向者。我若善諫善問。彼亦乃至如汝今日默然而住。
(如果還有那個人再說我沒有正法/律或修行的方向錯誤, 那麼, 他們一旦面對我理性的勸告詢問, 也會落得與今天你舍羅步無言以對的相同下場.")
爾時。世尊於須摩竭陀池側師子吼已。從坐起而去。
(佛陀在對舍羅步說了一番, 如獅子般威猛震攝吼聲的義正嚴詞之後, 起身離去.)
爾時。舍羅步梵行弟子語舍羅步言。譬如有牛。截其兩角。入空牛欄中。跪地大吼。師亦如是。於無沙門瞿曇弟子眾中作師子吼。
譬如女人欲作丈夫聲。發聲即作女聲。師亦如是。於非沙門瞿曇弟子眾中作師子吼。
譬如野干欲作狐聲。發聲還作野干聲。師亦如是。於非沙門瞿曇弟子眾中欲作師子吼。
(之後, 舍羅步的那位修行弟子不滿地對他說:"導師你對我們的教誨, 就像是被一條被斷去雙角的牛, 只能在空蕩的牛欄中, 跪地大聲吼叫;
也像是女裝男聲, 狗學狐鳴, 一開口就被識破.")
時。舍羅步梵行弟子於舍羅步面前呵責毀呰已。從坐起去。
(舍羅步的那位修行弟子在其面前指責批評後, 起身離去.)
主題分類
- 中古漢語文 (80)
- 心語語心 (12)
- 支那語文 (185)
- 白上國語文/西夏語文 (1)
- 字詞辨正 (52)
- 河洛語文(臺語文) (309)
- 俚語俗談 (4)
- 英語文 (5)
- 音樂歌曲 (62)
- 修行心得 (12)
- 桌上遊戲 (3)
- 專題特輯 (7)
- 排灣語文 (1)
- 異流料理 (3)
- 創見發想 (1)
- 詩詞銘賦 (73)
- 電腦應用 (27)
- 臺灣文化 (18)
- 蒙古語文 (25)
- 語文學習 (172)
- 劇情文章 (81)
- 噶瑪蘭語文 (1)
- 學社論觀 (8)
- 隨說散談 (19)
- 賽德克語文 (1)
- 翻譯賞析 (30)
- 雜阿含經 (43)
- 競選比賽 (3)
- Blogger使用心得 (11)
- Download (22)
公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準
[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀
內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2 河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1 ...
2010年10月19日 星期二
[雜阿含經]970雜阿含經第九七0篇-世尊於須摩竭陀池側師子吼
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言