原文: 宋天竺三藏求那跋陀羅譯
(漢語白話翻譯: 永吉20090501(Fri.))
---
如是我聞。 一時。佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
(誠如我阿難所知, 有次佛陀住在舍衛國的祇樹給孤獨園.)
時。有異比丘在拘薩羅人間。止一林中。時。彼比丘有眼患。受師教。應嗅缽曇摩花。時。彼比丘受師教已。往至缽曇摩池側。於池岸邊。迎風而坐。隨風嗅香。
(當時, 有一位比丘住在拘薩羅的林中, 這位比丘患有眼睛的疾病, 有人告訴他聞缽曇摩花的氣味就可治療, 於是他就來到缽曇摩池旁, 迎風而坐, 聞取花香.)
時。有天神。主此池者。語比丘言。何以盜華。汝今便是盜香賊也。
爾時。比丘說偈答言。
不壞亦不奪 遠住隨嗅香 汝今何故言 我是盜香賊
(此時, 池神出現, 責問這位比丘為何要竊取花香, 當個盜香賊.
比丘聽後說偈答言:"
我只不過是在池邊隨風聞取花香, 對花既沒有破壞也沒有摘奪, 為什麼要說我是盜香賊?")
爾時。天神復說偈言。
不求而不捨 世間名為賊 汝今人不與 而自一向取
是則名世間 真實盜香賊
(這時, 池神復說偈言:"
沒有詢問他人同意就得取, 這就是賊, 現在你也是如此, 所以我說你是盜香賊.")
時。有一士夫取彼藕根。重負而去。
爾時。比丘為彼天神而說偈言。
如今彼士夫 斷截分陀利 拔根重負去 便是姦狡人
汝何故不遮 而言我盜香
(此時, 有一個男人從池中拔取很多的藕根, 然後就將之帶走.
比丘見狀就對池神說偈:"
剛剛那個拔取藕根且將之帶走的男人, 很明顯就是個壞人, 為何你不去攔阻他, 卻要來指責我竊取花香?")
時。彼天神說偈答言。
狂亂姦狡人 猶如乳母衣 何足加其言 宜堪與汝語
袈裟污不現 黑衣墨不污 姦狡兇惡人 世間不與語
蠅腳污素帛 明者小過現 如墨點珂貝 雖小悉皆現
常從彼求淨 無結離煩惱 如毛髮之惡 人見如泰山
(池神說偈答言:"
對於不願從根本改善的人, 其觀念行為就好像乳母的衣服, 不論如何清洗都還是帶有乳味, 不論如何規勸都還是帶有不良的習性, 其所犯下的惡業不可計數, 正如同拼湊接縫的修行衣著般, 讓人分辨不出何處有污垢, 也像黑色的衣服, 讓人看不出何處染有黑墨, 對於那種人還有什麼好說的; 但因為你是個知道自重的修行人, 才出言相勸, 修行人一旦犯錯, 就像純淨的布匹被蒼蠅的腳給留下污點, 也像白色的貝殼出現黑色墨點, 雖小卻是一清二楚, 所以要常常讓自己與煩苦, 不受煩苦束縛, 如此來得到清淨的人生, 否則, 所犯的錯誤雖然像毛髮般細微, 但在他人眼中卻是有如泰山般巨大.")
時。彼比丘復說偈言。
善哉善哉說 以義安慰我 汝可常為我 數數說斯偈
時。彼天神復說偈言。
我非汝買奴 亦非人與汝 何為常隨汝 數數相告語
汝今自當知 彼彼饒益事
(這時, 比丘復說偈言:"
您說的太有道理了, 讓我得以安穩身心, 您可以常常跟著我, 為我多多解說這樣有意義的話語."
池神聽後復說偈言:"
我不是你的奴僕, 更何況我又不是人, 哪能常常跟著你, 為你多多解說這樣有意義的話語; 總之, 各種對人生有助益的道理與修行, 你都應該要靠自己去了解.")
時。彼天子說是偈已。彼比丘聞其所說。歡喜隨喜。從座起去。獨一靜處。專精思惟。
斷諸煩惱。得阿羅漢。
(當池神說了此偈後, 比丘聽完則歡喜隨喜, 起身離去, 到了一個沒有他人的地方, 專心努力地思考分辨, 要中止各種煩苦, 來達到阿羅漢的境界.)
主題分類
- 中古漢語文 (80)
- 心語語心 (12)
- 支那語文 (185)
- 白上國語文/西夏語文 (1)
- 字詞辨正 (52)
- 河洛語文(臺語文) (309)
- 俚語俗談 (4)
- 英語文 (5)
- 音樂歌曲 (62)
- 修行心得 (12)
- 桌上遊戲 (3)
- 專題特輯 (7)
- 排灣語文 (1)
- 異流料理 (3)
- 創見發想 (1)
- 詩詞銘賦 (73)
- 電腦應用 (27)
- 臺灣文化 (18)
- 蒙古語文 (25)
- 語文學習 (172)
- 劇情文章 (81)
- 噶瑪蘭語文 (1)
- 學社論觀 (8)
- 隨說散談 (19)
- 賽德克語文 (1)
- 翻譯賞析 (30)
- 雜阿含經 (43)
- 競選比賽 (3)
- Blogger使用心得 (11)
- Download (22)
公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準
[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀
內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2 河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1 ...
2010年10月19日 星期二
[雜阿含經]1338雜阿含經第一三三八篇-蠅腳污素帛, 明者小過現, 如墨點珂貝, 雖小悉皆現.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言