公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2015年3月28日 星期六

[字詞辨正]"半桶師仔"?

根據'教育部台灣閩南語常用詞辭典'所載: 
詞目 半桶師仔 
音讀 puann-thang-sai-a  
釋義 學藝未精的技術人員或學徒。例:你只不過是一個半桶師仔,有啥物好囂俳?Li tsi-put-ko sī tsi̍t e puann-thang-sai-a, ū siann-mih ho hiau-pai? (你不過是個學徒,有什麼好囂張?)  
異用字 半桶司仔 
近義詞 三跤貓、半桶屎、半路師 
(http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/result_detail.jsp?source=8&in_idx=16ai1&n_no=1544&curpage=1&sample=%E5%B8%AB&radiobutton=1&querytarget=2&limit=20&pagenum=1&rowcount=15)


若依照我個人認為合理兮漢字寫法 
應該就是: 
半通師[<<俗>>buann2 tahn sai]/ 半通師啊[<<俗>>buann2 tahn sai5 a2]-學徒, 學藝未達精通程度者.

"通"字 
其音有"ton"
亦可發"tahn"
其例見於"通風"[<俗>tahn7 hon]
意為建築物內部與外部兮空氣交換、混合之過程與現象 
所以 
"半通"[<<俗>>buann2 tahn]來形容對事物原理一知半解兮程度 
是最舒適不二兮寫法 

關於"通"字之"tahn"音 
也可見於"三角通"[<俗>sann7 gak8 <俗>tahn]
大多數寫做'三角窗' 
 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E8%A7%92%E7%AA%97

[<俗>he]也是隻只知字音 毋知字體 
最後產生字意歧義兮案例 
沒理解'三角形兮窗'與'三角流通'之差別 
將來就會變成漸失母語能力者 
錯亂糾纏兮噩夢

當然 
只憑其音而認寫為"半桶師仔"兮愛用者 
往往會編出各形各體天馬行空兮笑談故事來證明其正確依據 
但經過辨證查對以後 
真相就會愈浮愈明 
透過太多相似案例兮觀察 
就可發現... 
只知字音但不知字體之後果 
就會發生上述兮問題 
也是"台羅一派"未來兮隱憂 

我是永吉 我是河洛郎 我是台灣
上文'你只不過是一個半桶師仔,有啥物好囂俳?' 
應當寫做'爾/ 你只不過是隻咧半通師啊,有啥好囂擺?'

修正: 20220202(Wed.)

相關資料鏈結:

[語文學習]河洛語文相關資料鏈結總合

沒有留言:

張貼留言