公告: 本站內所有河洛語文之字詞書寫皆以此為準

[語文學習]河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀

內文: 因內容略大 故開啟時間會稍加延遲                      河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-1                 河洛語文之常用漢字詞彙收錄概觀-1-2               河洛語文 之常用漢字詞彙收錄概觀-2-1    ...

2011年1月26日 星期三

[語文學習]河洛語文之直觀拼音法及其書寫方式

1. 目標:
直接借用英文字母及國內外各音標發音習慣, 配合阿拉伯數字之標記, 以創造一速捷拼音符號得應用於拼寫河洛語文(臺語-河洛語系)之漢字的話腔聲調, 其優點為免額外安裝輸入軟體,且有利於搜尋查找.
另有標示<俗>者, 乃指該漢字之發音出現轉音, 標示<<俗>>者, 指自標示點起, 其後的發音皆出現出現轉音.

2. 說明:
直觀拼音法之組成共有三大部分:
聲符/聲母;
韻符/韻母, 其分成韻頭/ 韻腹/ 韻尾;
聲調(共有十種聲調), 以阿拉伯數字表示, 拼寫於符號的最後.
其表示方式為於每個業經分類的拼音符號後, 選擇'中華民國(ROC)' 之'國語注音符號' 相近者標示於中括號內, 然後附上範例, 每個範例若具有一個發音以上者, 則以斜線分隔之.


2011年1月3日 星期一

[音樂歌曲]原創_音樂歌曲-風之緋櫻組曲(Taiwan Cherry with Wind suite)20110122

作曲:
永吉

曲長:
12分15秒

風格:
喜樂怒哀


各單曲依序:
風之緋櫻-綻放(Taiwan Cherry with Wind-Bloom)20110103
豐年祭(The Harvest Festival)20101127
風之緋櫻-飛舞(Taiwan Cherry with Wind-Flying)20110103
風之緋櫻-欣香(Taiwan Cherry with Wind-Fragrance)20110122
風之緋櫻-飄落(Taiwan Cherry with Wind-Falling)20101231

[音樂歌曲]原創_音樂歌曲-風之緋櫻-飄落(Taiwan Cherry with Wind-Falling)20101231


作曲:
永吉

曲長:
3分18秒

風格:
淡然哀愁

[音樂歌曲]原創_音樂歌曲-風之緋櫻-飛舞(Taiwan Cherry with Wind-Flying)20110103


作曲:
永吉

曲長:
2分3秒

風格:
壯烈激昂

[音樂歌曲]原創_音樂歌曲-風之緋櫻-綻放(Taiwan Cherry with Wind-Bloom)20110103



作曲:
永吉


曲長:
1分18秒


風格:
輕快平和

2010年12月14日 星期二

[Blogger使用心得]關於匯入網誌(About import blog)

1. 使用匯入網誌的功能如同將資料添加於blog內, 不會使原本已存在的文章遭到覆蓋或刪除, 且匯入的文章會與目前文章按日期排序.


2. 當匯入一定數量的文章(如..該匯入之xml檔的體積為895KB, 內有112篇文章)並進行全數發佈後, Blogger系統會啟動減少垃圾 blog機制, 而要求使用者輸入驗證碼以完成字詞驗證(如圖1紅圈所示).
1-發佈了大量匯入文章而出現字詞驗證












若出現該訊息24小時內未輸入驗證碼時, 不能發佈新文章, 所以有必要先複製待發佈的文章於自己電腦中, 以免文章丟失; 若不輸入驗證碼, 等過了24小時後, 系統會自動取消字詞驗證機制, 此時又得以發佈新文章.


關於匯入網誌的其他說明, 請參..< Blogger使用心得>blog的範本與網誌備份(Backup blog data)2.2. 網誌(blog內的文章)進行備份